跳到主要內容

[轉載] ClariS 11單: border中文歌詞翻譯

這兩星期生活過於忙碌沒有更新,不過嘛,還好近來官方也沒什麼重要消息公佈。
先是hall concert再到tour,一個多月的時間舉辦了7場演唱會,會休息一段時間也是挺合理。加上若果二人選擇了繼續升學的話,現在應該是大學生,學業也有不少的事情在忙。
現在準備的會是夏番20單與10月的fc event,也許會在什麼時候客串一下演唱會,就讓我們期待rt會不會在短時間內公佈什麼吧。

border
歌手:ClariS
作詞:重永亮介
作曲、編曲:megrock
翻譯:曉美002
加工:某B

いつも通りの あたりまえの日々を
一如往常一様的 理所當然的每天
いつまで こんな風に 過ごせるんだろ?
要永遠地 像這樣般地 繼續渡過嗎?
そんなこと 考えた 瞬間から
從把那種事 考慮着的 瞬間起
おわりは はじまりかけちゃってるのかな?
就結束了 連開始也沒有就要完結了嗎?


よく当たる占いとか
總是猜中的占卜預測
はねた髪のせいにして
被翹起的頭髮煩腦着
だけど 今日も変われないまま 立ちすくむ
但是 今天也是仍舊沒有變化地 站在一旁了


君のいない そんな世界になって はじめて
沒有了你 如此的世界便變得 開始
今日という日を 後悔する なんて 嫌だ
讓今天被稱為 後侮的一天 是多麼的 討厭
今 しかない いつだって
不只是 現在 不論何時
知ってたのに 今日も 云えなくて
明明是知道但 今天也 沒有說出來


鼻先を くすぐってく 春の匂い
把鼻尖 逗弄着的 春天氣色
置いてかれないように 焦ってしまう
沒有了某人的存在而變得 焦急起來了
いつもより 少しだけ 急ぎ足で
總是會比往常 稍微更加 加快了點腳歩
あたりまえだった日々 追い越していく
理所當然會把每天都 轉眼間越過了


あきらめられるんだったら
就這樣放棄了的話
一番 簡単なのにね
明明是 最簡單的方法吶
あきらめきれない このままじゃ だめなんだ
沒有完全放棄掉 就這樣的話 是不行的


君のいない そんな世界になって はじめて
沒有了你 如此的世界便變得 開始
今日という日を 後悔する なんて 嫌だ
讓今天被稱為 後侮的一天 是多麼的 討厭
今 しかない いつだって
不只是 現在 不論何時
知ってたのに 今日も 云えなくて
明明是知道但 今天也 沒有說出來


完璧ばかり 求めてるような気がする
只是為了把完美 追求到的感覺到了
勝手に期待して 勝手に凹んで
随便地期待着 隨便地被屈服
もう だめだと思っても
已經 即使認為不行了也
すぐに ほら 加速する きもち
會立刻 看啦 加速起來了 這感覺
また 心を はみ出した
還是會 從內心 湧出來了


君のいない そんな世界になって はじめて
沒有了你  如此的世界便變得 開始
今日という日を 後悔する なんて 嫌だ
讓今天被稱為 後侮的一天 是多麼的 討厭
今 しかない いつだって
不只是 現在 不論何時
知ってたのに ずっと 云えなくて
明明是知道但 一直都 沒有說出來


あんな日々に もう 二度と 戻れないとしても
即使如此的每天 已經 是不會 再次重來了但
ねぇ 何度でも あたらしく はじめたい
 不管多少次 還是有全新的 重新開始
今 しかない いつだって
不只是 現在 不論何時
知ってるから 今日は 云いたくて
正因為是知道 今天就 說出來了


ねぇ 何度でも..
 不管多少次..
今 しかない いつだって
不只是 現在 不論何時
境界線 飛び越え
把境界線 超越了
君に 届くように
為了向你 傳送出來

留言