這兩星期中的新消息有二,一個是偽戀第二季的OP決定由LISA擔任,另一個則為在一月頭由《リスアニ!》主辦演唱會的片段中將不會包括ClariS的影像。兩個消息對粉絲而言都是遺憾的消息,特別後者是新成員Karen第一次的Live,Live的影像沒被公開出來使大家少了一個認識她的機會,或許官方想令大家更加關注7月的Live吧,沒有看1月演唱會我們只好靜靜等待了。
這回轉載的是八單的最後一首歌,有時候看著這一類型的歌詞總難免想起Alice呢。
Pieces
歌手:ClariS
作詞、作曲、編曲:丸山真由子
中文翻譯:wazxy
加工:某B
ねぇ いつか大人にったら
呐 總會一天長大成人的吧
忘れてしまうのかな?
那時就會逐漸忘記了嗎?
交わした想いのカケラを
那些交錯的回憶碎片啊
ぎゅっと握りしめた
想要緊緊握在手中
Ah 繋がり合う
啊 相互緊握的
この手と手が
這手與那手之間的
ぬくもりを燈してる
溫度會化做微弱的光亮
Ah 終わりのない
啊 那些本該永恆存在的
時間なんてどこにもないの?
時光為什麼完全回想不來?
変わっていくセカイで たったひとつ
在這變化的世界中 只奢望一件事
その笑顏だけ 守りたいよ
唯獨那微笑的臉龐 想要一直守護
2人ならどんな空も飛べるね
兩人在一起的話 可以飛越過任何高峰
キミが隣で 信じてくれた
只要你在我身邊 我就會深信不疑
だから同じ夢を見られるの
所以才會有著同樣的夢想吧
ねぇ とても脆くて小さい
呐 記憶輕易就逐漸變模糊
パズルのピースのように
化做散落的拼圖碎片(Jigsaw puzzle)
無くしちゃいけないカケラは
那不願消失的記憶碎片啊
きっと近くにある
一定還存在於身邊
Ah 繋がり合う
啊 那互相交錯的
點と點が
點與點
結んだこの絆で
所連接出的羈絆啊
Ah ひとりきりじゃ
啊 孤獨一人所
見えなかった未來を知るの
看的不到的那片未來 會被知曉
変わっていくセカイで たったひとつ
在這變化的世界中 只奢望一件事
この涙さえ 乗り越えたら
只希望這淚水 不再會流淌
私たちどんな夜も照らせる
我們會照亮漆黑夜晚
キミが光を 與えてくれた
把這份光芒 分享給你的話
だから明日も夢を見られるの
你的明天也會像夢中的一樣
大切な大切な
我珍惜的人 最珍惜的人
想い分け合いながら
雖然無法與你分享這份回憶
まだ遠い彼方のあの星を摑みに行こうよ
但在遙遠天空的行星 現在就讓我們試著去抓住它吧
伝えたいコトバは たたひとつ
想要傳達的話語 只有一句而已
キミがいたから 強くなれた
只要有你在身邊 我就會變的堅強
2人ならどんな空も飛べるね
兩人在一起的話 可以飛越過任何高峰
キミをいつでも 信じてるから
正因為我對你永遠深信不疑
ずっとずっと夢を見ていよう
未來才會永遠像夢中的一樣
lalalala
lalalala

留言
張貼留言