因為私人的帳號個人資料有點多,本來想開多開個FB號方便在可麗粉的群組上傳文件用,沒想到現在FB需要實名用不了某B這名字……那就算了=v=
春季巡迴演出應該差不多是時候公開售票,個人估計剩餘位置極少,請想從公開售票購買門票的朋友多留意開售時間。
ホログラム
作詞:重永亮介
作曲:重永亮介
唱:ClariS(Clara
& Karen)
翻譯:曉美002
雨玉の中紛れた
雨滴之中混雜了
光の粒が奇麗で泣きそうだった
光之顆粒綺麗般正要從哭泣出來
バス停の側
在巴士站的側旁
しゃがんで広げた指の隙間を通り過ぎた
往正蹲下來的展開指尖間隙中穿過了
懐かしいなんて思う程
很懷念了甚麼的思念程度
時間は過ぎていないけど
雖然沒有因時間而開始流逝
スカートの裾を掴んで
把裙子的邊緣抓緊着
聴こえない振りをして塞いだ「ごめんね。」
在假裝聽不見的感覺中堵塞着”抱歉呐.”
覗き込んだ筒の奥 散らばるホログラム
窺視着筒的裡方
四散了的全息影像
目にした覚えの無い 淡いグラデーション
雙眼看見的記憶沒有了
淡薄的顏色帶
無限に伸びてゆく しろくろホログラム
無限地漸漸延伸着
白黑色的全息影像
出口の無い道の 先をまだ探している
把出口沒有了的道路的
前方再次尋找着
改札を出て叫んだ
從檢票口走出呼喊了
言葉が距離を埋めることはなくて
話語無法把距離埋藏起來
マフラーに顔を隠して
圍巾裡讓面容隱藏起來
閉じた瞳の中で泳ぎ続けた
在閉上的瞳孔中繼續游走
もう一度逢える気がして
還會再一次相遇的感覺到了
捨てる事ができなかった
不可能將其捨棄掉
手紙を知らない空に
讓信件在不再認識的天空下
置き去りにしてそっと呟いた「ごめんね。」
被遺留在原處輕輕地細語了”抱歉呐.”
窓の外 乱反射 消えないホログラム
窗之外
漫反射 沒有消失的全息影像
涙越しに視える 街はイミテーション
透過涙水看見了
街道只是某天仿製品
素直になれなくて 痛いよホログラム
無法習慣坦率的
感到傷痛喲全息影像
通り過ぎたはずの 日々をまだ夢見ている
把已經過去了的
每天再次夢見了
傘を並べて当てもなく過ごして
靠在傘旁正在漫無目的地度過
雨の下 歪な足跡を 辿った
雨之下
把傾斜的足跡 追尋着
誰も知らない
誰也不知道的
二人だけの時間
只有兩人的時間
想いだけが光のように
只有想法能如光茫般地
透過してるよ
貫穿在一起喲
二つ前の季節に 今更戻れない
兩人面前的季節
時至今天一去不返
振り返るはずもない
已經無法重返了
違うレールを進む背中に「サヨナラ。」
向不同軌道前進的背影說”再見了.”
声にならない声 溢れるホログラム
聲音成不了的聲音
滿溢了在全息影像
今になって気付いた 淡いグラデーション
今天總於注意到了
淡薄的顏色帶
無限に伸びてゆく しろくろホログラム
無限地漸漸延伸了
白黑色的全息影像
出口の無い道の 先をまだ探している
把出口沒有了的道路的
前方再次尋找着
君の手を探している
把你的手正在尋找着

留言
張貼留言