跳到主要內容

[轉載] ClariS 20單 : CheerS 中文歌詞翻譯

近來發生各種的事情,心累,但香港人加油。
2nd迷專發售還有大約兩星期,官方也陸續放出mv作宣傳。因為主要是翻唱曲的關係大家可以先從網路聽一下原曲,然後再聽翻唱的時候就會特別感受到ClariS特有的風格。
到今天為止已公開的是《タッチ》(水管傳送門→按我)與《Diamonds(水管傳送門→按我),個人較喜歡《タッチ》

CheerS
作詞:ハヤシケイ(LIVE LAB.)
作曲:megane(LIVE LAB.)
編曲:毛蟹(LIVE LAB.)
唱:ClariS(Clara & Karen)
翻譯:曉美002

君らしいペースで さあ 歩こうよ
以你自己的速度 來吧 一起出發喲

あつい陽の下 汗をかいたら
炎炎陽光天空下 汗水流出了的話
冷たい水を届けるよ
把冰涼的清水送來喲
寒さに震えて 風邪を引いたら
感到寒意顫抖了 要是著涼了的話
元気の魔法をとえるよ
把健康的魔法念誦出來喲

ひとつひとつが
每一個每一個
違うカタチで
都以不同的形式
同じ日を生きてる
在同一天一起生活

Happy Good Day
Happy Good Day
君に向かってエール
每天向你的應援
満点じゃなくても
即使並不是完全滿分
It’s Okay. All Okay
It’s Okay. All Okay
だから
所以

Happy Good Day
Happy Good Day
大きな声でフレー
大聲地說加油
少し転んでも
即使有時還是會跌倒
All Okay
All Okay
笑って じゃあね また明日
笑一笑 那麼就 明天見

昨日がくれた今を未来ヘ
把昨天給予的今天前往的未來
君らしいペースで 届けてよ
以你自己的速度 送過去喲

なぜか眠れない 真っ暗な夜は
不知為何睡不著 一片漆黑的夜深
星がきれいに見えるでしょう
綺麗閃耀的繁星不就能清楚看見吧
月が照らす空 隣に座って
在明月照亮的天空 旁邊坐下了
君の話をきかせてよ
把你的心事告訴給我聽喲

誰も彼もが
不論誰不論誰
違うココロを
都是以不同的心跳
重ね合って生きてる
重疊交錯地一起生活

Happy Good Day
Happy Good Day
夜の向こうにエール
向夜空彼端的應援
今は暗くても
即使現在還是漆黑
It’s Okay. AllOkay
It’s Okay. All Okay
いつか
總有一天

Happy Good Day
Happy Good Day
光射すようにフレー
如照出光輝的加油
たとえ雨でも
即使是出現在雨天
All Okay
All Okay
笑って 虹がかかる明日
笑一笑 彩虹明天掛起了

まだつぼみのままの未来を
把仍舊還是花蕾般的未來
君らしいペースで 咲かせようよ
以你自己的速度 綻放起來喲

Happy Good Day
Happy Good Day
君がくれるエール
你給予的應援
いつも響いてる
總是會一直響起
It’s Okay. AllOkay
It’s Okay. All Okay
だから
所以

Happy Good Day
Happy Good Day
言葉以上のフレー
語言以上的加油
目に見えなくても
即使是無法親眼看見的
It’s Okay. AllOkay
It’s Okay. All Okay

Happy Good Day
Happy Good Day
君に向かってエール
每天向你的應援
奏で合うエール
合奏出來的應援
It’s Okay. AllOkay
It’s Okay. All Okay
ほらね
看啦

Happy Good Day
Happy Good Day
大きな声でフレー
大聲地說加油
何度転んでも
即使是跌倒了多少次
All Okay
All Okay
笑って じゃあね また明日
笑一笑 那麼就 明天見

まだ誰も知らない未来へ
往還沒人知曉的未來
君らしいペースで 踏み出そうよ
以你自己的速度 踏出第一步喲

留言