武漢肺炎持續擴大,有留意國際新聞的話應該都知道日本部分地區已經宣佈了緊急宣言,雖然基於法制的不同不如部分歐洲國家完全禁止外出,但很多的活動都已經宣佈延期或取消。ClariS本來於三、四月舉行全巡迴演出也已經宣佈延期,補期與退票詳細消息於日後公佈。
順帶一提日本的緊急宣言是到5月6日為止。
或許是各活動停止的緣故,感覺近來的郵件/消息好像多了?其中一封來自クララ的郵件中,本人親自說了已從大學中畢業(日本學期一般2月完結,新學期則是4月),其中休學一年以五年時間完成大學課程,不知道是有意還是碰巧,剛好ClariS今年10月迎接10週年,這是有什麼驚喜發生也不奇怪吧w?
大家要小心保重身體~
パラレルワープ
作詞・作曲・編曲:長沢知亜紀(CWF)、永野小織(CWF)
唱:ClariS(Clara &
Karen)
翻譯:曉美002
パラレルワープ!
平行扭曲!
永遠に続く平行線
永遠繼續的平行線
決して触れられないもの
從未被觸碰之物
鏡の国の旅人
鏡之國的旅人
取り戻せない時の闇
一去不返的時間之闇
無限の願い星になる
成為無限的願望之星
夜空へと浮かんでは消えた
往夜空浮起然後消失了
白黒つかないままで
白黑色帶仍然沒有混在一起
同じ道ずっと 彷徨って
在同一頻道一直 徘徊著
周波数合わせて
如果把頻率數再加上
君の名前を呼べば
你的名字呼喊的話
いつか必ず
總有一天一定
ふたり会えると 信じているよ
兩人會相遇一起 一直都相信著喲
未来が歪んだって
未來是扭曲不定的
見えない時空の中探してる
在看不見的時空之中正在探找
何があっても
即使遇上甚麼
君と生きたい 今を生きたい
想與你一同存在 想為現在而存在
ふたりで強く祈れば
用這兩組想法強烈祈求的話
運命、光の速さ超えて…
命運,正在以光速越過…
パラレルワープ!
平行扭曲!
過去をなぞる双曲線
追踪過去的雙曲線
あの日から捻れてずれた
從那一天開始扭曲了
記憶の中の恋人
記憶之中的戀人
強がりに隠した弱さ
逞強地隠藏起來的脆弱
涙の粒繋いだら
把淚之顆粒連起來的話
溢れだす言葉反射した
滿溢而出的話語反射出來了
ウラハラ気持ち探って
在表裡相反感情中尋找
同じ問いずっと繰り返し
相同問題一直不繼重複
終わらない定めの
在沒完沒了的定律中
本当の意味が分かる?
真正的意義自己真的懂嗎?
誰も消せない
誰都無法消除
ふたりの想い 感じているよ
兩人一起的想法 一直都感受到喲
それぞれの時刻んで
在各自跳動的時間帶中
微かな光の揺れ求めてる
正在尋求著微弱光線的動搖
夢の中でも
即使是在夢中
君と会いたい すぐに会いたい
想與你相遇一起 想現在馬上相遇
絶え間なく今願えば
只要無間繼地現在祈願的話
可能性、世界の真実変えて…
可能性,正在把世界的現實改變…
パラレルワープ!
平行扭曲!
遠く手を伸ばして
如果把手伸往遙遠
眩しい光掴めば
把眩光抓住的話
あと少し… あと少し…
還差一點… 還差一點…
どこにいたって
無論是在哪裡
君のもとへゆける
都能來到你的所在地
いつか必ず
總有一天一定
ふたり会えると 信じていたの
兩人會相遇一起 一直都相信著喲
未来が歪んだって
未來是扭曲不定的
見えない時空の果て巡り合う
在看不見的時空盡頭中邂逅一起
何があっても
即使遇上甚麼
君と生きたい 今を生きたい
想與你一同存在 想為現在而存在
ふたりで強く祈れば
用這兩組想法強烈祈求的話
運命、光の速さ超えて…
命運,正在以光速越過…
パラレルワープ!
平行扭曲!
v.1.0.0[ReMix]

留言
張貼留言